Dard Lyrics with English Translation from Sarbjit. Song sung by Sonu Nigam and Music composed by Jeet Gannguli with lyrics written by Jaani, Rashmi Virag.
Singer: Sonu Nigam
Music: Jeet Gannguli
Lyrics: Jaani, Rashmi Virag
Music Label: T-Series
English Translation Dard Song Lyrics & Meaning
Main dardon ko paas bitha kar hi soun
Main dardon ko paas bitha kar hi soun
Jo tujhe lagta baarish hai
Wo main hoon jo roun
Main dardon ko paas bitha kar hi soun
I sleep making sit pains beside me
I sleep making sit pains beside me
What you this rain
That's me who weeps
I sleep making sit pains beside me
Khushiyon se milna bhool gaye
Tum itna kyun humse door gaye
Koi kiran ik din aayegi
Tum tak humko leke jaayegi
I forgot to meet hapiness
Why did you go far from me
Any golden ray will come one day
Which will lead me towards you
Main dardon ko paas bitha kar hi soun
Pankh agar hote
Udd ke chala main aata
Rukta na ek pal
I sleep making pains sit beside me
If I had wings
I would have come flying
I would not have waited here for a moment
Qaid ye kaisi Khuda
Saans bhi roothi hai
Seene mein aaj kal
Aaj kal, aaj kal, aaj kal
What kind of breath,
Captured in my chest
Nowadays, nowadays, nowadays
Singer: Sonu Nigam
Music: Jeet Gannguli
Lyrics: Jaani, Rashmi Virag
Music Label: T-Series
English Translation Dard Song Lyrics & Meaning
Main dardon ko paas bitha kar hi soun
Main dardon ko paas bitha kar hi soun
Jo tujhe lagta baarish hai
Wo main hoon jo roun
Main dardon ko paas bitha kar hi soun
I sleep making sit pains beside me
I sleep making sit pains beside me
What you this rain
That's me who weeps
I sleep making sit pains beside me
Khushiyon se milna bhool gaye
Tum itna kyun humse door gaye
Koi kiran ik din aayegi
Tum tak humko leke jaayegi
I forgot to meet hapiness
Why did you go far from me
Any golden ray will come one day
Which will lead me towards you
Main dardon ko paas bitha kar hi soun
Pankh agar hote
Udd ke chala main aata
Rukta na ek pal
I sleep making pains sit beside me
If I had wings
I would have come flying
I would not have waited here for a moment
Qaid ye kaisi Khuda
Saans bhi roothi hai
Seene mein aaj kal
Aaj kal, aaj kal, aaj kal
What kind of breath,
Captured in my chest
Nowadays, nowadays, nowadays
0 comments:
Post a Comment