Tujhko Mein Lyrics with English Translation from 1920 London. The song is sung by Shaan, composed by Sharib-Toshi while lyrics are penned by Azim Shirazi.
Singers: Shaan
Lyrics: Azim Shirazi
Music: Sharib-Toshi
Music Label: T-Series
English Translation Tujhko Mein Lyrics & Meaning
Duniya tu meri
Tujh bin main hoon bewajah
Rehta hoon tujhme
Ehsaas toh kar zara
You are my world
I am reasonless without you
I live in you
Just feel me inside you
Tujhko mein aankhon mein chupa loon
Main chahun jab dekhun
Tere bina na ho subah
I will hide you in my eyes
I will see when I want
There is no morning without you
Dekhun kabhi na main khwab aisa
Jisme tu na ho kasam se ba-khuda
Shamil hai mujhme tu iss tarah se
Honthon pe jaise rahe koi duaa
I won't have such dream
In which you are not, I swear by God
You are included in me like this
That any prayer keeps on the lips
Tujhko mein aankhon mein chupa loon
Main chahun jab dekhun
Tere bina na ho subah (x2 Time)
I will hide you in my eyes
I will see when I want
There is no morning without you
Palkon ka meri tu hai sitara
Tujhme basa hai ye dil, ye rooh, ye jaan
Tune labon se jo chhu liya toh
Main jee utha hoon yakeen kar mera
You are the star of my eyelids
This heart, this soul, this life are settled in you
When you have touched with lips
I resuscitated believe me
Tujhko mein aankhon mein chupa loon
Main chahun jab dekhun
Tere bina na ho subah (x2 Time)
I will hide you in my eyes
I will see when I want
There is no morning without you
Singers: Shaan
Lyrics: Azim Shirazi
Music: Sharib-Toshi
Music Label: T-Series
English Translation Tujhko Mein Lyrics & Meaning
Duniya tu meri
Tujh bin main hoon bewajah
Rehta hoon tujhme
Ehsaas toh kar zara
You are my world
I am reasonless without you
I live in you
Just feel me inside you
Tujhko mein aankhon mein chupa loon
Main chahun jab dekhun
Tere bina na ho subah
I will hide you in my eyes
I will see when I want
There is no morning without you
Dekhun kabhi na main khwab aisa
Jisme tu na ho kasam se ba-khuda
Shamil hai mujhme tu iss tarah se
Honthon pe jaise rahe koi duaa
I won't have such dream
In which you are not, I swear by God
You are included in me like this
That any prayer keeps on the lips
Tujhko mein aankhon mein chupa loon
Main chahun jab dekhun
Tere bina na ho subah (x2 Time)
I will hide you in my eyes
I will see when I want
There is no morning without you
Palkon ka meri tu hai sitara
Tujhme basa hai ye dil, ye rooh, ye jaan
Tune labon se jo chhu liya toh
Main jee utha hoon yakeen kar mera
You are the star of my eyelids
This heart, this soul, this life are settled in you
When you have touched with lips
I resuscitated believe me
Tujhko mein aankhon mein chupa loon
Main chahun jab dekhun
Tere bina na ho subah (x2 Time)
I will hide you in my eyes
I will see when I want
There is no morning without you
0 comments:
Post a Comment